“情義最難接受”是日本人常說的話。一個人必須報答“情義”,就像必須履行“義務”一樣。但是,“情義”所要求的義務和“義務”所要求的義務分屬不同的系列,與“情義”相當的詞在英語中根本找不到。人類學家從世界文化中所發現的一切奇特的道德義務范疇中,“情義”也是最奇特的一個——它是日本所特有的。“忠”與“孝”是日本和中國所共有的道德規范,日本的這兩個概念雖然較之中國有些變化,但與其他東方各國所熟悉...
“情義最難接受”是日本人常說的話。一個人必須報答“情義”,就像必須履行“義務”一樣。但是,“情義”所要求的義務和“義務”所要求的義務分屬不同的系列,與“情義”相當的詞在英語中根本找不到。人類學家從世界文化中所發現的一切奇特的道德義務范疇中,“情義”也是最奇特的一個——它是日本所特有的。“忠”與“孝”是日本和中國所共有的道德規范,日本的這兩個概念雖然較之中國有些變化,但與其他東方各國所熟悉...