“您經常到這里來嗎?”我問道宥訴。
“不經常,說實話。”宥訴回答道我。
“蘇修,他是中國人嗎?”
“是的。但這世界上中國人非常多,他不會認識你爸爸的。不要去想太多。”
“嗯嗯,我明白。”
“我們現在要去哪里?”我又問道。
“找一個地方,我想給你上你的第一節術法課。”
“術師,不需要魔杖之類的工具嗎?”我有點好奇地問道老人。
“有些術師喜歡使用這樣的東西。但魔杖對于術師來說其實就是可有可無的。就像拐杖一樣,有些人走路喜歡拿個拐杖,但很多人離開了拐杖,也不是不能走路。”
我明白了老人說的話的意思,心里覺得他的這個比喻非常的有哲理。
“你有朋友嗎?”老人突然問道我。
“我想是沒有的。”我果斷地回答道。
“大多數天才都是孤獨的。”老人講道。
“您有朋友嗎?”我大膽地問道宥訴術師。
“曾經是有的。但很可惜,太久和他沒有聯系了。”煉金術師平靜地說道。
“沙克爾·萊。天才術師。是我的徒弟。”當談到這個人,宥訴的嘴角還是微微揚了上去。
“你喜歡他。”
“我當然喜歡他。他是這個世界的天才。我甚至可以說。”
我點了點頭,沒有再繼續應答下去。
“這人會是一個很知名的人物嗎?”我在心中問道自己。
“也許真的非常出名,如同宥訴所說是一個了不起的人。但我從小到大生活在這窮鄉偏壤之間,再厲害的人沒聽過其實也是正常的。”
“不過我要想辦法去了解沙克爾·萊這個人嗎?”我又想道。
“或許是不用的。等這老人說不定在某天興致來了,就把他這個學生的一切故事都講給我聽了。”
“你怎么不說話?”宥訴當時倒是問起我來了。
“在想一些事。”我如實地對他說。
“在想著什么東西?”他又問道。
“沒什么。”我選擇不跟宥訴說。
“行,既然這樣。那我們或許得快點前進了。”宥訴講道,指了指頭頂上的天,“他每天都會暗淡下去。”
“我明白,老師。”我對他說道,“不過如果我真想走起來,您大概是追不上我的。”
宥訴術師聽到后沒有多說什么,只是單純地加快了步伐。而我,德懷特·里爾,也只得加緊跟上。