女王被帶走后,關入一間四面都是墻體的單人房。
而且不如之前那樣寬敞,勉強讓人能夠躺下。
這里沒有經書,唯一的通風口只有門上一處硬幣大小的開口。
貴族不應輕易羞辱,需給其尊重。
但女王的存在,跟圣女定位嚴重沖突,兩人都屬于軍事宗教貴族,奧蘭只需一個。
唐尼看女王遭受這樣待遇,心中有愧,問奧蘭是否能夠寬松一點?
奧蘭只是回他,“閣下,有人成為國...

巧合巧
兩國用兩種不同的語系交流, 產生的總成本可能要花費統一語系的三倍以上。 穿越中世紀并發明漢字,我想過, 但從歷史和語言學,還有發音學的(中文發音位置不同)角度來看,可能不合理。 漢字獨特文字體系,其結構形式與拉丁字母等其他文字系統不同。中世紀的歐洲地區使用的主要是拉丁字母,而非漢字。 各地區語言,拉丁語、英語、法語等,使用拉丁字母或其衍生字母進行書寫。 雙方政治體系,文化差別巨大。 讓他們學完全陌生的字形結構和書寫方式。 太難了(文盲率太高了)。 不同歷史時期和地域,文字和語言都有其獨特的發展和演變, 發明全新的文字系統并在當時的社會中推廣使用是一項復雜的任務。 我看了些自創語系的歷史故事,所以這章寫成這樣。 我個人覺著屬于比較合理了。 但搭配上章,我又想說, “這作者就是個小白,他懂個屁的中世紀!” 所以你們若有更好的見解,可以回復。 作者從善如流,如果有音韻學,文字學,語法學專業的書友, 歡迎提點我一下。