水晶一搖一擺。
弗里德坐在沙發(fā)上,無神地看著吊在一根線上的水晶擺動(dòng)。他沒有在思考什么,只是在發(fā)呆而已。
在已經(jīng)卸下忙碌包袱的現(xiàn)在,弗里德總算有了用于發(fā)呆的奢侈時(shí)間。
他雙手都戴上了黑手套,用以遮擋手上的紋路。而無人知曉他嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)大衣下的身體起了病變,青黑色的色塊預(yù)示著某種不詳征兆。
弗里德是在前一天發(fā)現(xiàn)的,他還得感謝畸變沒有從頭部開始。他立刻對(duì)著鏡子將自己能看到的位置仔細(xì)看了遍。為此他多花了半個(gè)小時(shí)用于著裝。
完全畸變,就在不久之后了。
在弗里德出神之際,路易風(fēng)風(fēng)火火走來。
“走了,弗里德。”
“噢。”
他們推開門,迎面便是一陣白光。
而庫爾茲耶洛克的人們已經(jīng)等候多時(shí)。這些人們幾個(gè)月前還自認(rèn)奴隸,他們恐于貴族們的暴富,他們?cè)芙^過學(xué)習(xí)相關(guān)的邀請(qǐng)。他們之中,有人曾偷偷給貴族們報(bào)信,有人偷拿了糧食躲進(jìn)深山。
回想起在庫爾茲耶洛克的時(shí)日,弗里德心中百感交集。他在這個(gè)土地花費(fèi)了太多精力、他們共同度過了多少個(gè)不眠日夜,最終卻沒有時(shí)間去親眼見證它徹底崛起的那天。
他站在高臺(tái)上,將眾人肅穆的神情收入眼簾。前來參與這場(chǎng)葬禮的人多達(dá)一萬。沒有比此時(shí)更能讓人體會(huì)到庫爾茲耶洛克轉(zhuǎn)變的時(shí)刻。
按照斯特利爾的習(xí)俗,葬禮上是要穿著黑色正裝、胸前佩戴白色小花的。但是弗里德沒有那么穿。
他也沒有要求其他人穿葬禮用的服飾。
斯特利爾的規(guī)矩對(duì)他們已不再適用。更何況,作為與戰(zhàn)士們的最后一面,黑色未免過于沉重了。
弗里德不喜歡。而他相信長(zhǎng)眠于此的同伴們也不會(huì)喜歡。
他們是為打破束縛聚集在一起,弗里德希望不會(huì)因此產(chǎn)生新的束縛。
當(dāng)然,這是不可能的。弗里德很清楚。
但至少此時(shí)此刻,前來葬禮的人們內(nèi)心都如此刻晨光一般潔凈無瑕。
他們將葬禮時(shí)間定在了晨曦初升之時(shí)。
太陽剛從東方升起。
潔白的光照在他們?yōu)橥榈拈L(zhǎng)眠之地上。
這塊墓地是眾人一同搭建的,他們相約,死后只要有尸骨都要葬在此處。
庫爾茲耶洛克的志愿兵們甚至在活著時(shí)就選好了位置和墓碑。
如今聳立的諸多墓碑,有的寫上了名字,有的還沒有。
弗里德就站在這些墓碑的前方,一座高臺(tái)上。在他左手邊是路易、薩綺、澤萊斯等人,右手邊則是眾人挑選的繼承者們。
“庫爾茲耶洛克的各位。”弗里德說道。
“在場(chǎng)的諸多同胞們。”
“我們?cè)ミ^家人、我們?cè)苓^痛苦勞役、我們?cè)浑S意鞭打辱罵。我們?cè)窭鲜笠粯佣阍谙滤乐猩妗N覀円煌冗^了漫漫長(zhǎng)夜。我們其中有部分人跋山涉水、冒著被處刑的風(fēng)險(xiǎn)來到了這里。”
“我們之中,有人投入了生產(chǎn)、有人牽著車四處貿(mào)易、有人進(jìn)行著義工、有人培育著下一代……而有人則加入了志愿軍,投身于戰(zhàn)火之中。”
“為了自由、為了守護(hù)、為了更為美好的未來,他們獻(xiàn)出了自己的生命,長(zhǎng)眠于此。讓我們向英雄們獻(xiàn)上最為崇高的敬意!”
說完,弗里德率先轉(zhuǎn)過身,對(duì)著無言的墓碑低下頭。他的動(dòng)作引來眾人效仿。一秒后,所有人都低下了頭。
不知犧牲為何物的孩童們被父母按著,雙手無聊地抓著褲兜玩,嘴里卻沒發(fā)出一聲。
默哀完畢后,弗里德又說道。“但他們的犧牲并非沒有意義。”
“我們成功抵抗了來自王都和阿爾貝托的軍隊(duì),他們向敵人證明了,我們不再是奴隸!不再是貴族們的走狗!我們理應(yīng)并且即將擁有未來!”
“看啊!曙光就在眼前!”
弗里德高舉雙臂,沐浴晨光。
“各位同胞們。我們無需將苦痛與悲傷繼續(xù)帶給長(zhǎng)眠之人。比起痛哭,他們更希望聽到笑聲。比起黑暗,他們更希望看到曙光。讓我們將今晨的曙光獻(xiàn)上,作為餞別之禮。”
說到這里時(shí),弗里德并沒有動(dòng)作。但參與葬禮的人們卻自發(fā)地舉起雙手,他們正捧著曙光。
他們是何等虔誠。然而他們虔誠的對(duì)象并非神明,而是犧牲的戰(zhàn)友們。
心的力量,不容忽視。它看不到、聽不到、聞不到,卻是人類力量的源泉。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望著這一景象的梅塔梅爾感慨,“即使在圣彼得塔,也不會(huì)有如此景色。”
凱因斯則說,“所以他們輸了。”
梅塔梅爾問,“你會(huì)贏嗎?”
“我會(huì)。”凱因斯斬釘截鐵地說。
他們又遠(yuǎn)眺著墓園,正如他們初來時(shí)遠(yuǎn)眺沙漠那般。
參與葬禮的人們逐漸散去,晨光被他們披在肩頭,閃閃發(fā)光,猶如沙漠中的明珠。
高臺(tái)上的左右兩邊依次握手。在他們握手后,左邊的人們依次拿起花籃里的花遞給右側(cè)的繼承者們。然后,這些繼承者們會(huì)將花放在巨大的墓碑雕像前。這樣,他們才算是真正接過了重?fù)?dān)。
路易拍拍其中一人的肩膀。“好好干。”
那人本來嚴(yán)肅的臉?biāo)查g被淚水流了滿面。“路易先生……弗里德先生……”
“好了。不是說好,不在大家面前哭的嗎?”弗里德安慰他。
路易板起臉,“要哭請(qǐng)?jiān)趹c功宴上哭。”
“是!我們一定會(huì)努力!不負(fù)所想!”
“是不負(fù)所望對(duì)吧?”
“啊……”
因一個(gè)成語的錯(cuò)誤,眾人破涕為笑。
“好了,我們?cè)摶厝チ恕_€有三天假期呢。趁著假期,要做什么,讓我想想……”弗里德思考著。
薩綺則說,“不如我們舉辦個(gè)宴會(huì)吧。就我們……凡賽爾之夜的人。”
“喂喂,把我丟下幾個(gè)意思?”
“怎么辦,店長(zhǎng)?”澤萊斯調(diào)侃問。
弗里德故作深沉,“哎,只能雇傭你當(dāng)臨時(shí)工了。”
路易反問,“我只配當(dāng)臨時(shí)工?”
在他們說話間,其余人悄悄離場(chǎng)。
墓園逐漸變得冷清。
意識(shí)到此的弗里德表情先是有那么點(diǎn)悲傷,但又立刻揚(yáng)起了笑容。
他一手拍在路易肩膀上,“走。我給你講凡賽爾之夜的規(guī)矩。我記得是1.客人是上帝。2.客人的要求不能拒絕……”
說話聲離墓碑越來越遠(yuǎn)。
漸漸的,墓園再?zèng)]了任何聲音。
只有靜靜的墓碑,靜靜沐浴著晨光。
而在那最中央的墓碑上,一行字一閃一閃,猶如扇動(dòng)翅膀的蝴蝶。
“他叫羅伯特。”
“是喚來曙光的騎士。”
——
第六卷《諸神與黃昏》完。