比瑞博恩,這是這塊被用以這些被營救的人的營地。
這塊地的選擇從這次圣瑪麗喬亞的行動之前就已經物色好敲定了。足夠的面積,支撐起了大量人的居住需求,空島特有的島云建設手段在提前的布局下已經形成了成體系的交通網絡,也幫助了‘嵐’組織的人在第一時間對這些人有了足夠有效的管理,不至于引起沒有必要的騷亂。事先安排好的各種物資儲備以及事態預案也讓營地的各項事物有條不紊的進入了‘嵐’組織熟悉的節...

卑劣小人
比瑞博恩。其實是借用了一下英文的‘重生’的發音。 提一嘴而已,別在意。我只是想說我不是完全胡亂在起各種名字罷了。