丹絡十分耐心細致地指著書上一處,道:“綢繆束薪,三星在天。可知何意?”
“自然曉得,本君只是不識字,又非不識文。”
“那小八倒是說說,此為何意?”
“綢繆束薪者,喻男女婚事,三星在天,意味黃昏時分。我說的可對?”
丹絡點頭,“所言不差。”
“不過說來,本君倒是識得‘星’字。”她似乎突然想到了什么,“兄長可知我所識之字為何體?”
她自知所識字...

火吟花
”綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?“——《詩經.綢繆》 “有匪君子,如切如磋,如琢如磨。”——《詩經.淇奧》 “窈窕淑女,君子好逑。”——《詩經.關雎》