《花間集》中國詞史上首部詞總集。收錄溫庭筠、韋莊、牛希濟等十八家詞,共五百首。所收詞包含男女相思、史事古跡、風(fēng)物人情、邊塞舊事、山水花鳥等。《花間集》介于唐詩、宋詞兩大文學(xué)巔峰之間,以其清艷、婉麗之風(fēng)為文壇確立了一種新的審美規(guī)范。有“詞中離騷”之美譽。隨著《中國詩詞大會》等電視節(jié)目的熱播,《甄嬛傳》用《花間集》中溫庭筠的菩薩蠻(小山重疊金明滅)被為電視劇插曲,由劉歡作曲,姚貝娜演唱。古典詩詞類作品市場熱度逐漸高漲。這本普及版《花間集》必將脫穎而出。
鮮花
咖啡
鉆石
豪車
房子
刀片
普通
1
4.2萬
0
本書采用的是清文學(xué)家蘅塘退士(孫洙)《唐詩三百首》的選本,篇目、排序一概未動。翻譯成新詩是本書的重點。為了讀者閱讀和理解方便,還增加了詩人簡介、對原作思想與藝術(shù)特色簡要平析的“說明”,以及詞語典故的注釋。本書由吳坤定、陶文鵬、張厚感三位先生合作完成,但大體上又有分工,因而在翻譯風(fēng)格上自然有所差異。有的譯作,在詩行乃至用韻上盡可能貼近原詩;有的則馳騁想象,作了一些合理的發(fā)揮。這樣也是考慮到無須人為地設(shè)定一個模式,避免千篇一律,希圖達到清新活潑、“異彩紛呈”的效果。
本書依照中國傳統(tǒng)詩詞文化游戲“飛花令”的行令規(guī)則,精心選取了70余位詩人的100首含有“柏”字的經(jīng)典古詩詞,每首詩詞后均配有相應(yīng)的注釋、簡析、背景和名家點評,帶領(lǐng)讀者在書香墨海之間開啟一場唯美動人的詩詞文化之旅。本書編排合理,圖文并茂,是一本融知識性、審美性、文化性于一爐的大眾類文化讀物。